Latest News

Foreign Language Translation Copy of Residential Leases

Jamie Sternberg, Esq. and Tracey Merrill, Esq.

Updated February 2021

When a California residential lease is primarily negotiated in Spanish, Chinese, Tagalog, Vietnamese, or Korean, a translation copy of the lease must be provided in that language to any signing party (i.e. tenants and guarantors) before the lease is signed.

The translation requirement applies to both oral and written negotiations.

The tenant’s signature is not legally required on the foreign translation copy. However, it is advisable to obtain the tenant’s signature on both; the signature on the English copy can be used in court proceedings, and the signature on the foreign language translation copy proves that the tenant received and agreed to the translated copy .

The translation requirement applies to residential leases for more than a month and other consumer contracts specified in California Civil Code §1632. Translation copies are not required for:

The translation requirement applies to Spanish, Chinese, Tagalog, Vietnamese, or Korean negotiations. It does not apply to any other foreign language.

Translation is not required for “matters ordinarily incorporated by reference” in the lease “including, but not limited to, rules and regulations governing a tenancy and inventories of furnishings to be provided” by the landlord.

A translation copy is also required for any later document making substantial changes in the rights and obligations of the parties (such as a lease amendment or notices required by new laws).

A translation copy is not required if the tenant provides an interpreter during the lease negotiation. The interpreter:

While not legally required, cautious landlords utilize a translator certification form, to be signed by the tenant’s translator, to document when these conditions have been met. This evidence is helpful if the tenant argues the requirement was not met.

It is important that the translated copy be accurate. If there is a substantial difference in the material terms and conditions of the lease in English and the foreign language version, the tenant may cancel the lease. A notice should also be provided to the tenant with the translation copy. The notice should state that the landlord is required to provide the lease in the language in which the lease was negotiated. The notice should be written in the foreign language.

For more information about foreign translation requirements, see the California Department of Consumer Affairs publication, Foreign Language Translation of Consumer Contracts, available at https://www.dca.ca.gov/publications/legal_guides/k_4.shtml.

Kimball, Tirey & St. John LLP is a full service real estate law firm representing residential and commercial property owners and managers. This article is for general information purposes only. While KTS provides clients with information on legislative changes, our courtesy notifications are not meant to be exhaustive and do not take the place of legislative services or membership in trade associations. Our legal alerts are provided on selected topics and should not be relied upon as a complete report of all new changes of local, state, and federal laws affecting property owners and managers. Laws may have changed since this article was published. Before acting, be sure to receive legal advice from our office. For contact information, please visit our website: www.kts-law.com. For past Legal Alerts, Questions & Answers and Legal Articles, please consult the resource section of our website.

© 2021 Kimball, Tirey and St. John LLP